頭ん中DEAD END

頭ん中DEAD END

レトベア

更新:2023-07-05 22:20
标签
歌词
もう理解も無いよ無いよ
早已无法理解 无法理解
ウダウダウダ苛立って「だって…」
不耐烦地说「那是因为……」
興味無いよ 人生人生
人生人生 枯燥乏味
キラキラ夢 描いて裂いて
将闪亮的梦想 描绘完就撕碎
脳カラカラだ 空っぽだ最低 腐ってんな
脑袋空空 糟糕到全然腐烂
知らん知らん 至難だ「しんどい」な
不懂不懂 比「登天」还难啊
もう我々は呪っては冷暗 狂ってんだ
我们不断被诅咒 快要疯掉了
存在証明も わかんないよ
连存在证明 也是难以理解之事
曖昧もうDAN DAN DAN 頭ん中 DEAD
暧昧 已经渐渐渐渐 在脑内消亡殆尽
幸いもうDAN DAN DAN 孤独がセラピスト
幸福 已经渐渐渐渐 化为孤独疗愈心灵
愛 愛 もうDAN DAN DAN 凍えて消滅END?
爱情 已经渐渐渐渐 冰封冻结 迎来最终结局?
君の傍で笑えるのなら
若能在你身边欢笑
悲しみは無いよって無いよ来ないよって
悲伤与我无缘 但这奢求也与我无缘
一切の不正解も千回倒しちゃって
哪怕千遍万遍 也要推翻一切错误
歩いて歩いて未来 夜が明けるまで 魔魔魔
迈步向前 直到抵达光明未来 魔魔魔
忘れ去る輪廻すら輪廻すら凛とほら
看吧 连遗忘的轮回 都凛然叙述着
一切の後悔も倒壊のストーリーで
一段扭转所有悔恨的故事
足掻いて暴いて今 突き進んでいく
披荆斩棘 继续无悔向前
最大風速マイナスからのノーセンキュー無い明日(あす)
从最大风速的削减开始 拒绝不用感谢你的明天
DEAD DEAD DEAD DEAD DEAD END くるしいな くるしいな
死吧 死吧 死吧 死吧 死吧 结束吧 好难受 好痛苦啊
全速前進GO BACKからの脳神経バイパスで
全速前进 又辗转迂回 抵达脑神经旁路
感情もイっちゃうでしょ
感情 也会随之不复存在吧
曖昧もうDAN DAN DAN 一日中ベッド
暧昧 已经渐渐渐渐 一整天无所事事
幸いもうDAN DAN DAN この世はリアリスト
幸福 已经渐渐渐渐 成为世界的现实主义者
愛 愛 もうDAN DAN DAN 無くなって消滅END?
爱情 已经渐渐渐渐 结束 消失了?
君と傍で笑えるのなら 笑えるなら
若能在你身边欢笑 能欢笑的话
悲しみは無いよって無いよ来ないよって
悲伤与我无缘 但这奢求也与我无缘
歪んだ世界の発条(ぜんまい) 治してって
将扭曲世界的发条旋正归位
嘆いて嘆いた未来 闇 晴れるまで
叹息着 叹息的未来 直到冲破黑暗奔向光明
降りかかる深淵すら深淵すらきっとほら
连不断下坠的深渊 也一定会突破 看吧
曇った視界も満天の星(スターリー)へ
充斥阴霾的世界 将会繁星点点
離さないで今
现在 请不要离开我
悲しみは無いよって無いよ来ないよって
悲伤与我无缘 但这奢求也与我无缘
一切の不正解も千回倒しちゃって
哪怕千遍万遍 也要推翻一切错误
歩いて歩いて未来 雨が上がるまで 魔魔魔
迈步向前 直到经历雨过天晴 魔魔魔
紡いでく輪廻すら輪廻すら凛とほら
看吧 连编织的轮回 都凛然叙述着
自分本来の正解のストーリーを
对自己而言 本就正确的故事
歩んで歩んで今 抱いて抱いて今 突き進んでいく
迈步走向的现在 紧紧拥抱的当下 勇敢向前吧