またね幻

またね幻

ずっと真夜中でいいのに。

更新:2023-07-08 18:23
标签
歌词

見たくもないよ 並ぶ残像
不想看见 并列的残像
青く光るから目を塞いだ
蓝色的光遮住了视线
心と体 行き違いで
心与身相错
何にも受け止めきれなかった
已经什么都不能接受了
「約束は もういい」と嘆く
“约定什么的 已经够了” 叹息道
溢れる前に雲を見ていた
在溢出之前看着云
君のその癖は いつからだろう
你的那个习惯 是什么时候开始的呢
報われない遡り 終えたいだけなのに
明明只是想完成没有回报的回溯
項垂(うなだ)れたいよ
只是想要低着头
隠す意味ないほど
没有什么隐藏的含义
誰でもいいよ 壊す勇気も知らないで
是谁都可以 连破坏的勇气都不明白
明らめたくて 名前を呼んでみたけど
想要明白 试着呼唤你的名字
わかってる わかってる
我其实是明白的
まだ成れていない それだけ
只是还不能习惯
いつか 叶えられるまで 辿り着けないよ
从什么时候开始 到达不了能实现梦境的地方
ふと よぎるたび 歌にしまうんだよ
偶然经过的时候 唱起了歌
涙にもなれない憂だけで 遠く願うんだ
在没有眼泪的忧郁下 许下遥远的愿望
ちぐはぐで飛び込んで いけるとこまで
不协调的飞奔 直到能到达的地方
近づけるほど 夢で会えるかな
距离越来越近 梦境就会实现吗
探さなくていい 探さないでよ
不用寻找也可以 请不要寻找
今は 忘れさせてよ
现在 就让我忘记吧
綺麗事な涌かさで括るけど
被漂亮话约束
遠回る言葉じゃ時間がないから
已经没有时间绕弯说话了
柄にないこと 言わせてよ
不合身份的话 就让我来说吧
想い続ける脆さを込めた
继续的思念 饱含脆弱
君のためにって 僕のためで
为了你 也为了我
薄っぺらい歌
浅薄的歌
いつか 叶えられる果て 辿り着けないよ
从什么时候开始 到达不了能够实现梦境的尽头
ふと よぎるたび 歌にしまうんだよ
偶尔经过的时候 唱起了歌
涙にもなれない憂だけで 遠く願うんだ
在没有眼泪的忧郁下 许下遥远的愿望
ちぐはぐで飛び込んで いけるとこまで
不协调的飞奔 直到能能到达的地方
近づけるほど 夢で会えるかな
距离越来越近 梦境就会实现吗
探さなくていい 探さないでよ
不用寻找也可以 请不要寻找
いつか 忘れさせてよ
不知什么时候 让我忘记吧
君のかかえる全てを 僕にしまってよ
你所承担的一切 就交给我吧
運も時空も もう要らないんだよ
运气和时空 已经不需要了
空気みたいな色をしようと 僕にはわかった
成为像空气一样的颜色吧 我是明白的
気づいたときには 幻なんだよ
注意到的时候 才发现是虚幻飘渺的
それでも ずっと ここにいるんだよ
就算如此 我也会一直在这里哟
信じているよ 信じさせてよ
一直相信着 让我相信着
歌うたびに逢えるの
每次唱歌都会遇见
何故だろう 見えないものばかり
为什么呢 都是些看不见的事物
僕らは信じてしまうけど
就算我们相信着
君からもらった いくつもの
从你那得到的许多东西
幻想が 運命が 刹那声が
幻想 命运 刹那的声响
言葉にならない僕を 生かしてくれてた
无法用言语形容 却让我得以生存
嘘みたいに 溢れてくよ 見つけたよ
就像谎言般满溢 找到了哦