ひとりじゃない (并非孤单一人)

ひとりじゃない (并非孤单一人)

DEEN

更新:2023-07-10 19:21
标签
歌词
自分勝手に思い込んで
自认为是注定的
裏目に出ること
结果却总是适得其反
よくあるけど
这样的事常有
生きてゆきたい 
更好地活下去
今日より明日へ
还是愿意一天比一天
社会の中で何を
于世间何求
求め追いかけたんだろう
要追求什么
言葉だけじゃわかり
仅靠语言是无法相互理解的
合えず傷つけて涙した
伤害别人而流泪
もがけばもがくほど 
越挣扎就越
孤独を彷徨ってた
彷徨在孤独之中
ひとりじゃない 
我不孤寂
君が希望に変わってゆく
你慢慢变成我的希望
向かい風も羽ば 
迎风放飞你的翅膀吧
たける 笑っていておくれ
给我你的微笑
ひとつになろう
融为一体吧
ふたりここもできたことが 
两个人能走到现在
僕の勇気の証しだから
就是我勇气的证明
変わり続けてるこの世界で
在这瞬息万变的世界中
確実なものは 
世纪末已经完全没有
何もない世紀未だけど
可靠的东西
君と笑い君と泣いて 
与你共同悲伤和欢喜
僕は僕に戻る
找回从前的自己
素直になれず 
我无法坦诚
励ましさえ拒んでいた夜も
连安慰鼓励都拒绝的夜晚
こんな僕を包むように
你竟能包容守护
見守っていてくれた
这样的我
君の家が見えてきた 
一看到你的家
足早になってゆく
就不禁加快脚步
ひとりじゃないもっと
我不孤寂
自由になれるはずさ
应该还会变得更加自由
プライドや猜疑心とか 
将骄傲和猜疑
もう捨ててしまおう
全都抛弃
そばにいる誰かが 
身旁的人
喜こんでくれること
会为我高兴
ひとを信じる始まりだと 
去相信别人
やっとわかったよ
最后终于开始懂得
君に出会って
与你相会
ひとりじゃない 
我不孤寂
君が希望に変わってゆく
你慢慢变成我的希望
向かい風も羽ば 
迎风放飞你的翅膀吧
たける 笑っていておくれ
给我你的微笑
ひとつになろう
融为一体吧
ふたりここもできたことが 
两个人能走到现在
僕の勇気の証しだから
就是我勇气的证明
変わり続けてるこの世界で
在这瞬息万变的世界中