Uletali pticami gordymi

Uletali pticami gordymi

Зомб

更新:2023-07-13 04:11
标签
歌词
Улетали птицами гордыми
骄傲的鸟儿飞走了,
Ноты минорные - выше, туда, в небеса.
忧伤的音符飘向天空
Временами приторно горько, а ты скажи,
我们之间时而甜蜜时而苦涩,你告诉我,
Сколько мне ждать ту, что выдумал сам?
我可以在幻想中期待多久?
Да, она рядом давно уже.
是的,她早已在我身边
Я в нее по уши. Ты меня не отпускай.
我同她耳语: “不要离开我。”
Милая самая - я влюблю тебя заново;
亲爱的,我为你沉沦
Мой персональный кайф!
只有你令我迷醉
Mon-Ami, обними, с неба мы каплями
我的爱人,抱紧我,天空下起雨,
Незачем нам лимит - мир весь лишь нам двоим.
什么都阻挡不了我们,你和我就是全世界
Кто же я без тебя? Кто бы, если не ты!
没有你我将会是谁?不是你,谁都不行!
Всё бы по растерял в городе глаз пустых.
这座城的一切变得虚幻
Вроде бы просто стих, по сути - вся моя жизнь;
像是一首诗,实际上是我的整个生命
И ты меня прости, что искренне так разложил.
原谅我如此坦诚
Время течением несёт, порой это так не заметно.
有时我们甚至没发觉时间的流逝
Тебе спасибо за всё, и пусть радуют нас наши дети.
谢谢你做的一切,让我们的孩子为我们开心
Улетали птицами гордыми
骄傲的鸟儿飞走了,
Ноты минорные - выше, туда, в небеса.
忧伤的音符飘向天空
Временами приторно горько, а ты скажи,
我们之间时而甜蜜时而苦涩,你告诉我,
Сколько мне ждать ту, что выдумал сам?
我可以在幻想中期待多久?
Да, она рядом давно уже.
是的,她早已在我身边
Я в неё по уши. Ты меня не отпускай.
我同她耳语: “不要离开我。”
Милая самая - я влюблю тебя заново;
亲爱的,我为你沉沦
Мой персональный кайф!
只有你令我迷醉
Просто лежать рядом с тобой, и ни о чём говорить.
什么也不说,只和你依偎在一起
Спасибо, мир! Спасибо Богу, что мне её подарил.
感谢宇宙,感谢上帝,把你送到我身边
(Спасибо Богу, что мне её подарил)
(感谢宇宙,感谢上帝,把你送到我身边)
Птицами гордыми ноты минорные выше парят в небеса.
忧伤的音符像高傲的鸟儿盘旋天空
И ты со мной, давай следом за ними, ведь столько я не показал.
我们在一起,把一切抛在脑后,我也没有期望太多
Да ты не бойся, ведь рядом с тобою я, за руку крепко держи.
别害怕,有我在你身旁握紧你手给你安慰
Ведь дома и звёзды, но милая, поздно, над нами уже этажи.
我们在家看着星空,但亲爱的,很晚了,它们也将沉睡
Улетали птицами гордыми
骄傲的鸟儿飞走了,
Ноты минорные - выше, туда, в небеса.
忧伤的音符飘向天空
Временами приторно горько, а ты скажи,
我们之间时而甜蜜时而苦涩,你告诉我,
Сколько мне ждать ту, что выдумал сам?
我可以在幻想中期待多久?
Да, она рядом давно уже.
是的,她早已在我身边
Я в нее по уши. Ты меня не отпускай.
我同她耳语: “不要离开我。”
Милая самая - я влюблю тебя заново;
亲爱的,我为你沉沦
Мой персональный кайф!
只有你令我迷醉
Улетали птицами гордыми
骄傲的鸟儿飞走了,
Ноты минорные - выше, туда, в небеса.
忧伤的音符飘向天空
Временами приторно горько, а ты скажи,
我们之间时而甜蜜时而苦涩,你告诉我,
Сколько мне ждать ту, что выдумал сам?
我可以在幻想中期待多久?
Да, она рядом давно уже.
是的,她早已在我身边
Я в нее по уши. Ты меня не отпускай.
我同她耳语: “不要离开我。”
Милая самая - я влюблю тебя заново;
亲爱的,我为你沉沦
Мой персональный кайф!
只有你令我迷醉