Last minute

Last minute

浜崎あゆみ

更新:2023-07-14 03:31
标签
歌词
あなたのパーツが ひとつひとつと
你的每部份正在一丝丝地
順に離れてく 冷たさ感じてる
从我逐渐冰冷的心中抽离
それはまるでこの 身体のどこか
那就像是我身体的某处
一部をもがれた ような痛みだわ
被强行折断的痛心切骨
人を求め 人を憎み 人を信じた
寻求他人 憎恶他人 相信他人
結局は 傷つけた 傷と
结果还是要带着受伤后的疤痕
一緒に 生きて行く
一同活下去
最後の言葉だとか 考えているんでしょう
你一定还在思考最后那句话吧
そんなの1秒も 聞きたくないわ
那种言语我一秒钟都不愿再听
あなたは思い出になる ことで永遠になる
终将化为了我记忆里永远的你
それって何よりも ズルい事だわ
实在是狡猾至极啊
あたしを返して
请把我还给我自己
可愛く微笑み 合ってたふたり
眼中只有彼此可爱微笑的二人
まだ明日のこと 見えていた頃ね
看不见明日的结局
永遠がないのは わかっていても
永远并不会有多远
終わりも近くに 感じてなかったわ
对于不断迫近的结局毫无察觉
夜に紛れ 朝に溶けて 心なくした
在深夜纷扰的心将在晨曦消融
さよならも 言えないほど
连告别都是沉默
全て 忘れて しまいたい
只想忘却这一切
最後の笑顔なんて 覚えていたくないわ
我不愿再回忆起你最后的微笑
眠ってるフリをしてる うちに消えて
就让你在我假装的沉睡中消失
愛されたいと願う あたしが誰のことも
乞求着被爱的我
愛せないことに あなたはきっと
却无法再爱任何人
最後の言葉だとか 考えているんでしょう
你一定还在思考最后那句话吧
そんなの1秒も 聞きたくないわ
那种言语我一秒钟都不愿再听
あなたは思い出になる ことで永遠になる
终将化为了我记忆里永远的你
それって何よりも ズルい事だわ
实在是狡猾至极啊
最後の笑顔なんて 覚えていたくないは
我不愿再回忆起你最后的微笑
眠ってるフリをしてる うちに消えて
就让你在我假装的沉睡中消失
愛されたいと願う あたしが誰のことも
乞求着被爱的我
愛せないことに あなたはきっと
却无法再爱任何人
気づいたのね
你明明早已经察觉到了吧