セツナの愛

セツナの愛

GRANRODEO

更新:2023-07-18 13:10
标签
歌词

君の中にそっと潜んで絡みつくようにうねってる
潜伏在你内心深处  那蜿蜒地缠绕着的
ざわめく違和感の正体はなんだ
喧嚣不止的违和感究竟为何
燃え尽きるほど悦に浸って空っぽになった後で
沉浸于燃烧殆尽的愉悦之中  在变得空荡荡之后
俯く残像は混沌と化してる
垂头俯视的残影化为混沌

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を
刺激与安逸的矛盾  不要同时奢求过多
ゼツミョーにビミョー狂おしいんです
绝妙又微妙 已快要疯狂一般

愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
为了被爱的所作所为  为能体验而超级烦恼
苦痛で対価を支払い続ける
以苦痛持续支付着代价
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
正在被感受到的更多苦恼所支配着
セツナの愛と知っていても
即便知晓那是刹那之爱

ろくでなしだと割り切って背伸びした恋の中に
因无用而将其割舍  这份逞强的恋情里
天真爛漫な君の声が
你天真烂漫的声音
思い出したいと思って聞こえたあの夜空に
在想要回忆起而恍然听见的那片夜空中
見上げたお月様は綺麗ですね
抬头望见的月亮如此美丽

愛する為の後悔なんてもう2億年前に捨ててきた
为了爱而滋生的后悔  早在2亿年前便已舍弃
ゼツボーにムジョー必要なんです
绝望又无情 全都非常有必要

平らげたはずの狂喜乱舞 散りゆく花ビラみたいでさ
理应平息的狂喜乱舞  如凋零散落的花瓣般
夢中で足元むさぼり続ける
忘我地持续牵绊住步伐
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
正在被感受到的更多苦恼所支配着
セツナの愛をもってしても
即便知晓那是刹那之爱

少しずつ君を忘れよう思い出せなくなるほどに
就逐渐地将你遗忘吧  直至再也无法回忆起
喜びだけの洪水で全てを呑み込んで欲しい
希望仅余喜悦的洪水  能将一切都尽数吞没

愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
为了被爱的所作所为  为能体验而超级烦恼
苦痛で対価を支払い続ける
以苦痛持续支付着代价
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
开拓恍惚的那一瞬足以使内心震颤
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
正在被感受到的更多苦恼所支配着
キスは後にして
暂且将亲吻搁置
支配させているのさ
就放任其支配自我
セツナの愛と知っていても
即便知晓那是刹那之爱