이 노랜 꽤 오래된 거야 (A song from the past)

이 노랜 꽤 오래된 거야 (A song from the past)

颂乐

更新:2023-07-19 00:42
标签
歌词
아무런 생각도 없던 날
脑海一片空白的我
문득 나도 모르게 흥얼거려
突然间 不知不觉地哼着歌
익숙하지만 낯선듯한 노래
那熟悉又陌生的歌曲
괜히 눈시울이
莫名地红了眼眶
붉어져 울 것 같아
仿佛就要落泪一样
너와 함께 차 안에서 나눈
那天 和你一起在车里
그날의 그 노래
分享的那首歌
이렇게 선명하게 기억하는데
就这样记忆犹新
지금 이 노랜 꽤 오래된 거야
此刻这首歌 是很久之前的歌了
이제 다시 써보려 해 담담하게
现在 想要重新谱写 如此淡然
어디선가 들을 수 있게
让任何地方都能够听到
옛날 노래처럼
就像那些老歌一样
자꾸만 찾게 될지 몰라
也许总会有人找寻
나처럼 나처럼
就像我一样
또 너처럼 또 너처럼
也像你一样
사랑했던 우리처럼
就像曾经相爱的我们一样
오랜만에 꺼내 입은 옷엔
时隔许久 拿出来穿的衣服
꼬깃한 추억이 두 손에 잡혀
手里握着皱巴巴的回忆
문득 떠오른 네 모습에
突然想起了你的模样
그때의 우리가 생각나
想起了那时的我们
웃음이 나
露出了笑容
가만히 눈을 감아
静静地闭上眼睛
잠깐만 널 생각할게
暂时想念着你
오늘따라 유난히 유난스런 날
今天是格外特别的日子
지금 이 노랜 꽤 오래된 거야
此刻这首歌 是很久之前的歌了
이제 다시 써보려 해 담담하게
现在 想要重新谱写 如此淡然
어디선가 들을 수 있게
让任何地方都能够听到
옛날 노래처럼
就像那些老歌一样
자꾸만 찾게 될지 몰라
也许总会有人找寻
나처럼 나처럼
就像我一样
또 너처럼 또 너처럼
也像你一样
사랑했던 우리처럼
就像曾经相爱的我们一样
시간이 벌써
时间已经在
우리를 다그치는데
催促着我们
끝이 나도
就算结束了
긴 여운으로 머물러줘
请留下悠长的余韵
아프지 않길 바라
希望不会痛苦
정말 이 말만은 하고 싶어
真的想要说出这句话
담백하게 아무렇지도 않게
如此坦然 仿佛若无其事
아프고 아픈 만큼
曾经有多痛苦
정말 행복했어
就有多幸福
고마워 고마워
谢谢你 谢谢你
넌 내게 넌 내게
你对我而言 你对我而言
사랑이야 여전히
依然是我的爱啊
오래된 노래처럼
就像那些老歌一样