SPARKLE

SPARKLE

大黒摩季

更新:2023-07-07 12:25
标签
歌词
雲一つない 青い空
湛蓝的天空没有一丝云朵
爽やか過ぎて やるせない
虽然无比清爽 可心绪却这般烦闷
どこに向かって
究竟该朝着何处
走ってるのか
继续奔跑下去
わからなくなったのは
从何时起 我竟然连这点都
いつ
不再清楚
失うことに慣れて
从何时起 对于失去
望まなくなってしまったのは
我早已变得这般习惯 甚至不再有
いつ
丝毫期盼
尽くして傷ついて
竭尽全力 受尽伤害
強くなると誓って
曾立誓 要变得强大
スキルと笑顔に
历经磨炼 展露笑容
幾らかけただろう
我究竟为此付出了多少
LET'S BREAK OUT
就让我们突破自己吧
好きで 好きで 泣けるくらい
喜欢你 喜欢到 不禁潸然泪下
もう一度 誰かを愛したい
只想再次由衷地深爱着谁
いい女 なんて楽しくない
真是好女人 这种话并不会令我开心
使われてばかりの人生なんて
这段人生注定会经历种种利用
ごめんだわ
真不好意思
SPARKLE
我将闪耀光彩
無邪気な声が戯れるSunday PARK
在周日的公园 那阵天真无邪的欢闹声
朗らか過ぎて 突き刺さる
实在太过爽朗 刺痛我的心
強がることに慣れて
早已习惯了固执逞强
独りが楽になりだしたのは
从何时起 对一个人独处的时间
いつ
如此享受
甘い言葉 熱いメッセージ
面对甜言蜜语 热情的消息
うざくなり出したのは
从何时起 竟然开始变得
いつ
如此厌烦
SO 消費期限と賞味期限は違う
所以 保鲜期跟保质期是截然不同的
自分で狭めてしまっていたかも
或许正是我限制了自己的眼界与人生
LET'S TAKE OUT
让我们就此挣脱吧
恋しくて 恋して 灼けるくらい
眷恋着你 深爱你 甚至灼烧内心
もう一度 心を燃やしたい
想要再次让心火熊熊燃烧
パーフェクト
所谓的完美
なんてつまらない
实在是太过无趣了 
誰かの手柄になるだけの未来は
我的未来 注定会成为他人的功勋
ごめんだわ
真不好意思
SPARKLE
我将闪耀光彩
時には切り捨てることも大事と
有些时候 学会断舍离也是很重要的
納得したのは
从何时起 我开始认同了
いつ
这种说法 
震災や戦争も無力と悟り
终于醒悟 面对震灾与战争的无力
触れなくなったのは
从何时起 便慢慢地不再去
いつ
碰触这些
私らしさって 何
我的风格是什么呢
生きた証って 何
生存证明又是什么
いつかも未来も
曾经也好未来也罢
残り少ないなら
若是都已所剩无几
LET'S BREAK OUT
就让我们突破自己吧
好きで 好きで 泣けるくらい
喜欢你 喜欢到 不禁潸然泪下
もう一度 誰かを愛したい
只想再次由衷地深爱着谁
いい女 なんて楽しくない
真是好女人 这种话并不会令我开心
使われてばかりの人生なんて
这段人生注定会经历种种利用
ごめんだわ
真不好意思
LET'S TAKE OUT
让我们就此挣脱吧
恋しくて 恋しくて 灼けるくらい
眷恋着你 眷恋着你 甚至灼烧内心
もう一度 心を燃やしたい
想要再次让心火熊熊燃烧
パーフェクト
所谓的完美
なんてつまらない
实在是太过无趣了
誰かの手柄になるだけの未来は
我的未来 注定会成为他人的功勋
ごめんだわ
真不好意思
使われてばかりの人生なんて
这段人生注定会经历种种利用
ごめんだわ
真不好意思
SPARKLE
我将闪耀光彩