innocent arrogance

innocent arrogance

BiSH

更新:2023-07-31 03:31
标签
歌词
もういいかい
足够了吗
もういいよ
已经足够了
見えてるものだけじゃほら
这颗若仅有能看见之物
理解できない心を
便会无法理解的心
もういいかい
已经足够了吗
もう一回
再来一次
選べない未来ならば僕らが選ぶはなんだ?
倘若无法选择未来 我们该选择什么?
感情も
无论是情感
妄想も
还是妄想
もはや意味をなさないな
如今已毫无意义
崩れた街がにやつく
崩塌的街道正嗤笑着我们
確かなものなんてない
世间绝无确切之物
わかるはずがないのに
本来我们无法知晓
それでも確かめたいのだから
但我们依旧想去证实
見せたくないものばかりを
眼前尽是我不想看到的事物
見せないから
只因他们不想让我看到
大事なものさえも見つからない
就连珍重之物也无法寻得
綺麗なままでいることはできないじゃない
这世间不可能永远保持美丽
僕らは
所以
僕らは
我们
進もう
就此前行
もう何回?
已经是第几次了?
もう一回
再来一次吧
もがき続けてきた今僕らは選べるだろうか
在不断挣扎的如今 我们能抉择未来了吗
判断も
无论是判断
葛藤も
还是矛盾
もはや意味をなさないな
如今已毫无意义
崩れた街がにやつく
崩塌的街道正嗤笑着我们
形あるものだけが
明明唯独有形之物
正解ではないのに
不是那正确答案
それでも確かめたいのならば
即便如此心中仍想证实的话
見せたくないものばかりを
眼前尽是我不想看到的事物
見せないから
只因他们不想让我看到
大事なものさえも見つからない
就连珍重之物也无法寻得
綺麗なままでいることはできないじゃない
这世间不可能永远保持美丽
僕らは
所以
僕らは
我们
進もう
就此前行
確かなものなんてない
世间绝无确切之物
わかるはずがないのに
本来我们无法知晓
それでも確かめたいのだから
但我们依旧想去证实
見せたくないものばかりを
眼前尽是我不想看到的事物
見せないから
只因他们不想让我看到
大事なものさえも見つからない
就连珍重之物也无法寻得
綺麗なままでいることはできないじゃない
这世间不可能永远保持美丽
僕らは
所以
僕らは
我们
進もう
就此前行