コイワズライ (相思病)

コイワズライ (相思病)

Aimer

更新:2023-07-31 07:31
标签
歌词
泣き虫を笑って
嘲笑着我很爱哭
強がりは気づいて
察觉到我在逞能
わがままを許して
包容着我的小任性
気まぐれに付き合って
配合我的随心所欲
そばにいたくって
想陪在你的身边
寒いのは苦手
可我不擅长应付寒冷
かじかんだ手と手 繋いで見せて
就让我们冻僵的手紧紧相牵
ねぇ
你知道吗
苦しさを分かって
感受到了痛楚
ずっと続く愛しさをわかって
体会了永恒深爱的那颗心
そんな心はいつだって
无论何时
そっと溜息こぼす
都在轻声叹息
だから伝えたいことって
因此 想传达给你的心意
いつも伝えられなくって
总没能说出口
不器用に笑って
只好用傻乎乎的笑容
誤魔化すんだよ
蒙混过关
ありふれた会話や仕草を
哪怕是再平常的对话 小举动
少しも忘れたくはないよ
我都想全部收藏
ゆらり きらり白雪のように
祈愿那轻飘飘 亮晶晶白雪般的爱恋
溶けてしまわないように
不会渐渐消融不见
嘘つきは嫌いで
不想欺骗
曖昧を選んで
选择暧昧
会いたいを隠して
藏起想和你见面的小心思
笑顔を祈ってる
盼望你能展露笑颜
ねぇ
你可知道
伝えたいことって
我想将心意传达于你
いつも伝えたくなくって
又总想埋在心底
すれ違ってばかりで
我们一次又一次擦肩而过
見逃すんだよ
就要这样错过了
色づいた街灯の明かりが
点缀上色彩的街灯
少しも優しくなんかないから
它的光芒着实刺眼
空にきらり 瞬くように
夜空闪烁着 如同眨着眼
涙は踊っていた
我的泪如舞滑下
悲しくなっても 寂しくなっても
即便感到悲伤 寂寞
泣きたくなっても
或是想落泪
いいんだよ
都没有关系
悲しい時こそ 寂しい時こそ
正是在感到悲伤 寂寞的同时
大事なことがあるんだよ
我体会到它的无与伦比
悲しくなっても 泣きたくなっても
就算感到悲伤 想要流泪
恋しくなっても
或是昼思暮想
いいんだよ
又有什么大不了呢
明日になっても
即便 明天来临
大人になっても
即便 长大成人
いつまで経っても
即便 时间流逝...
色づいた街灯の明かりが
即使 街灯点缀上了色彩
少しも優しくなんかないけど
它的灯光冷冰冰的照在我脸上
空にきらり 瞬いている
我也想将心愿寄予
星降る夜に願いを
夜空璀璨 繁星降临之夜
ありふれた会話や仕草を
即便是日常的闲聊 举动
少しも忘れたくはないよ
与你相处的点滴 一分一秒都不想忘记
ゆらり ふわり白雪のように
就算 那宛如轻飘飘白雪般的爱恋
恋が消えたとしても
已经...消失不见
寂しくなっても 切なくなっても
即便感到寂寞 难过
恋しくなっても
或是牵肠挂肚
いいんだよ
都没有关系
寂しい恋こそ 切ない恋こそ
正因为是让人寂寞 苦闷的恋爱
大事なものになるんだよ
才变成了珍贵之物
悲しくなっても 寂しくなっても
即便 感到悲伤 寂寞
泣きたくなっても
或是忍不住泪水
いいんだよ
又有什么关系呢
悲しい時こそ 寂しい時こそ
正是在感到悲伤 空落的时候
大事なことがあるんだよ
让我体会到它的重要