人芝居

人芝居

渕上舞

更新:2023-08-13 04:57
标签
歌词
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
傍観か、降参か、共犯者
是旁观亦或是屈服,成为共犯
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
汝、選びな
尔,抉择吧
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
傍観か、降参か、共犯者
是旁观亦或是屈服,成为共犯
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
汝、選びな
尔,抉择吧
堂々負犬(じゃくしゃ)の群れ
堂而皇之的败犬云集
どうどうちゃんと並べ
滔滔不绝地鳞次栉比
とうとうランクは最低
睹始知终沦为最低级
悲しいかな
可悲么
正しいかは不明
是否正义尚且不明
ただステップを踏め
只一味践踏着步伐
踊(よう)こそ泥の船
欢迎迈向同流合污
乱痴気騒ぎの真っ只中
只管寻欢作乐大闹一场
礫(ぐー)蟹(ちょき)葉(ぱー)なんて役に立たないわ
听天由命百无一用呐
品行方正な劣等生どうせ
反正品行端正的劣等生
狐化けの皮剝がれるよな
狐狸的假面具迟早会被揭穿
もういいかい、いいわ
已经可以了吧,够了啊
猿芝居、やめな、やめな、やめなくて
矫揉造作的演技,还是不要丢人现眼,哗众取宠,故弄玄虚啦
象弔え蟻の葬列
无异于为大象吊唁的蚁群
狸寝入、やめな、やめな、やめなくて
佯装不动声色,还是不要丢人现眼,哗众取宠,故弄玄虚啦
行儀良くも傷ついてなんかやんな
别再让规范礼仪伤害自己啦
誰もがさぼれないマラソン
任谁都无法逃脱的马拉松
兎と亀がまた争う
龟兔再次争论不休中
一矢報いて鼻明かそう
是想报一箭之仇让敌人为之惊悚
って躍起だか自棄だか
而跃起呢还是甘愿自暴自弃
億劫だヘイター
怕麻烦的憎世者
僕ら選ばれ乗り込む方舟
我们被选中乘入的方舟
オーディエンス宴の真っ只中
观众入场,宴会正在进行
正論で豚れ
就算被所谓的正论击溃看扁
ても余裕で痛いわ
却还有空闲疼痛啊
虎視眈々だあんたが何だって
虎视眈眈着你说什么
こんな井の中で溺れるもんかもういいじゃん
怎么可能在这种井里溺死啊已经够了吧
いいわ
够了
猿芝居、やめた、やめた、やめたんです
矫揉造作的演技,还是不要丢人现眼,哗众取宠,故弄玄虚啦
猫嚙まん窮鼠が行列
穷途末路反将一军
狸寝入、やめた、やめた、やめたんです
佯装不动声色,还是不要丢人现眼,哗众取宠,故弄玄虚啦
どうでもいい烏合の衆なら交ざんない
怎样都好我是不会和乌合之众沦为一丘之貉的
皆陰々なキーキー泣いていや
大家阴郁地啜啜而泣
見な、言いな、聞きなって今
别看别说别听的此刻
そして、僕ら図る、計る、謀る
于是,我运筹帷幄,神机妙算,口蜜腹剑啊
嗚呼、天辺まで狙い定め
啊啊 天涯海角我也要锁定目标
そして、僕ら放て、放て、放てさあ
于是,我释放,打出,祭出啊
想定外の一撃を、一撃を
预想之中的一击,一击啊
猿芝居、やめな、やめな、やめなくて
矫揉造作的演技,还是不要丢人现眼,哗众取宠,故弄玄虚啦
象弔え蟻の葬列
无异于为大象吊唁的蚁群
狸寝入、やめな、やめな、やめなくて
佯装不动声色,还是不要丢人现眼,哗众取宠,故弄玄虚啦
行儀良くも傷つけなんかやんな
别再让规范礼仪伤害自己啦
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
傍観か、降参か、共犯者
是旁观亦或是屈服,成为共犯
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
汝、選びな
尔,抉择吧
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
傍観か、降参か、共犯者
是旁观亦或是屈服,成为共犯
ClassClass
ClassClass(阶级序列)
汝、選びな
尔,抉择吧