クリスマスイブ

クリスマスイブ

優里

更新:2023-08-14 05:48
标签
歌词
愛が揺れていた キャンドルみたいに
爱慕之心在摇曳 像燃烧着的烛光
いつの間にか溶けてなくなっていた
不知不觉中彻底融化
12月24日 会えないままで
12月24日 如果见不到的话
このまま僕ら終わるのかな
这样下去我们也会结束吧
もしも君が僕を思い出してくれてたら
如果你可以想起我
あの場所に居るんじゃないかって
那么就算不在那个地方
待っていたよ
我也在等着你
君が居る街に 僕も居るのにな
你在的那条街道 我明明也在啊
プレゼントを渡すには馬鹿みたいに遠い
可我们的距离远到想给你礼物的我像个傻瓜
君に贈りたい 言葉も気持ちも
想送给你的这些话语和这份心情
届くはずのないクリスマスイブ
好像传递不到啊 在这圣诞前夕
飾り付けるように 思い出 光らせた
像精美的装饰一样 回忆也在闪闪发光
捨てられない物が 多すぎるなぁ
不忍心丢掉的东西 多到令人沉重
もしも何もかもが巻き戾せるとしたら
如果一切能够回到最初的样子
色褪せてしまった僕ら
褪去了颜色的我们
見つけたいよ
想重新找到啊
君が居る街に 僕も居るのにな
你在的那条街道 我明明也在啊
サプライズだって 目の前に現れてよ
脑海中浮现出说要给你惊喜的那一天
君に贈りたい言葉も気持ちも
想传递给你的话语和这份心情
飾り付けられない クリスマスツリー
再也掩盖不住 在这高高的圣诞树上
時計の針が 0時に近づくほど心が揺れる
时钟的指针越靠近零点 心情越摇摆不定
もう帰りたい 恥ずかしいくらい
好想回去啊 觉得好难堪
今も好きだってこと それだけだよ
只是现在还在喜欢你这件事而已
君が居る街に 僕も居るのにな
你在的那条街道 我明明也在啊
傘のした一人 雪を見つめていたよ
可为什么伞下只剩我一人独赏雪景
君に贈りたい 言葉も気持ちも
明明想送给你的这些话语和这份心情
届くはずのないクリスマスイブ
可是好像传递不到 在这圣诞前夕